المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قصيدة وداع الاحبة مترجمة الى الفرنسية و كدلك الانجليزية


~ روؤوح الـ س’ ـــديم ~
02-03-2009, 03:36 PM
Amis d'adieu
quand alors l'adieu d'offre à l'amour
assassiné car le moyen d'exprimer ce que
leurs émotions pleurant seulement et coeurs
de perte des larmes et déposent une partie de la séparation
récente seulement de la course assassinée
et des larmes de Dianne quand
nous avons offert l'adieu à notre espoir aimé
de Nodahm d'interviewer encore
Nodahm a tourné toute notre excitation
de rencontrer la peine sans fin de nous
ont placé à nos coeurs et ici. Quand vieille
bande de Nodahm que nos mémoires se
rappellent que
les jours où mieux réuni pour la première
fois quand elles ont commencé à sourire
plus de Belcahm mais quelle solution nous
la solution Vajberna d'adieu nous-mêmes
sur l'adieu là n'étions aucune autre manière
… noir évident de penchant de Kallel ornementé
avec tient le premier rôle ici arrêté et
Hmomi plaint commencé peut-être la nuit
démontrée à moi la nuit et le matin est venu.
Éclairé par le soleil et envoyé ces
rayons d'or au X-Ashaartne que je peux
surmonter cet or de la peine X je vision
pleine d'espoir Ahbti après que séparé
que de ceux des larmes de perte après
la réalisation de la vision Ahbti après elle
a séparé de tout ce au lequel a fait à la vie
le but impossible à vos victimes de Rabbin
Arzqani de nouveau d'Ahbti souhaité pour
continuer, mais par un moment pour le plus fort




وداع الاحبة
عندما نودع من نحب
عندها لانجد وسيله للتعبير عما بداخلنا
سوى البكاء وذرف الدموع
والقلوب تودع بعضها للفراق الأخير
لانجد سوى جريان وديان الدموع أمامنا
عندما نودع أحبتنا
نودعهم على أمل لقائهم مرة أخرى
نودعهم وقد انقلبت كل أفراحنا بلقائهم إلى أحزان لا تنتهى
رسمناها في قلوبنا
ومن هنا .. عندما نودعهم
نسترجع شريط ذكرياتنا
نتذكر أحلى الأيام
عندما تلاقينا لأول مرة
عندما بدأت الابتسامة تزداد بلقاهم
ولكن ماذا حل لنا
حل الوداع فأجبرنا أنفسنا على الوداع
لم تكن هناك سبل أخرى ...
تجلت محبتنا كالليل الأسود المزين بالنجوم
هنا توقفت وبدأت أشتكي همومي
لعل الليل يفهمني
تجلى الليل وجاء الصباح .. أشرقت به الشمس
وأرسلت تلك الأشعة الذهبية
أجل تلك الأشعة التي أشعرتني بأننى
أستطيع التغلب على هذه الأحزان
الأشعة الذهبية التي جعلتني أتفاءل برؤية أحبتي بعد فراقهم
بعد ذرف تلك الدموع تيقنت برؤية أحبتي بعد فراقهم
فلا شئ بالحياة مستحيل إن جعلنا له هدف
فيا ربى ارزقني لقيا أحبتي من جديد
تمنيت الأستمرار ولكن حكم الزمن علي أقوى



Farewell friends
when then bid farewell
to the love of murdered as a means to express
what their emotions only crying and shedding
tears and hearts deposit some of the recent
separation
of murdered only run and Dianne tears
when we bid farewell to our beloved Nodahm
hope to interview again Nodahm has
turned all our excitement of meeting the
endless grief we have set in our hearts and here
.. When Nodahm old tape our memories
remember the days when the ***t got toge
ther for the first time when they began
to smile more Belcahm But what solution
we solution farewell Vajberna ourselves
on the farewell there were no other ways
... Kallel evident fondness Black ornamented
with the stars here stopped and started com
plained Hmomi Perhaps the night demonstrated
to me the night
and morning came .. Brightened by the sun and
sent those golden rays to the X-Ashaartne that
I can overcome this grief X gold me hopeful vision
Ahbti after separated from those shedding tears
after realizing the vision Ahbti after it separated
from anything that made life impossible
goal to Your Rabbi Arzqani victims of Ahbti new
wished to continue, but a time for the stronger


اتمنى ان تنال اعجابكم



دمتم

^ ت’ ـــهزمني الع ـبرة ^!
06-03-2009, 12:08 PM
شكراً لكي ..


جــــــــــــداً قصيدة مؤلمة أصلن لحظات الوداع بنفسها مؤلمة ..


شكــــــــــــــراً من جديد




تقبلي مروري

خالد ابن هجيره
25-03-2009, 07:31 AM
روح السديم
سلمت يداك وتحياتي لك
خيك
خالد ابن هجيره

السيــ عمهوج ـف
08-08-2009, 10:39 AM
مشكوووووورة والله يعطيك الف عافيه

نقل جميل لقصيدة جزله

صح لسان شاعرها

دمتي بود